Trendy coffee with an Italian accent

On my post Italian food stereotypes, no grazie! I really had a lot of comments, and it’s exactly from there that I’m starting this new post.

Some of you mentioned the magic word “coffee”, and since I have been for long time a manager barista in a very good coffee shop, I actually think I could be able to explain stuff about coffee… of course Italian style!

First I’d like to say that, as lots of food, even coffee is often victim of stereotypes, and it’s written or called using Italian words that sometimes don’t even make sense.

Whether coffee is for you life juice, an observance or simply a guilty pleasure, I thought maybe you would like to find out something more of this fascinating world. So in the following days I’m going to write about:

-          Espresso

-          Cappuccino

-          Latte art

Let’s start by saying that coffee is not Italian…… – sorry, we are not perfect – but in some way we made it an art. Once again I’m not saying the Italian way is the best or the only one, I’m not trying to start a kind of religious movement – that would probably make me rich – I just want to clarify what a real Italian product is and how Italian words are often used in inappropriate ways.

And if you think about it coffee has been discovered in the northeast region of Ethiopia, and cultivated first in the Arab world, but thanks to multinational like Starbucks, every single day in 33 countries  (Argentina, Australia, Austria, Brazil, Bulgaria, Canada, China, Czech Republic, France, Germany/Deutschland, Greece, Hong Kong, Hungary, Indonesia, Ireland, Japan, Malaysia, Mexico, Middle East, New Zealand, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russia, Singapore, South Korea, Spain, Switzerland, Taiwan,Thailand, Turkey and United Kingdom) millions of people walk in coffee shops pronouncing Italian words without any understanding! – Don’t get me wrong, there is nothing bad about it. In Italy  I have been singing for 23 years songs in English without any understanding, but if somebody is curious, I can give some answer about coffee.

(I wonder if they are going to use English names when the first Starbucks will be open in Italy….. oh, I know they will get in Italy too! Anyway….)

So just remember, it can taste good, it can be the sunshine in your day and it can even have a trendy Italian name, but it’s not an Italian coffee.

It’s important to know we do not have brewed coffee in Italy, and if you ask for a coffee – un caffè per favore – everybody knows you mean an espresso, the only coffee we have in Italy. That’s why, and I hope nobody will get offended, I call brewed coffee “dirty water”.

Beside coffee shops, il caffè can be prepared at home with the caffettiera, also called moka, even if electrical machines are becoming popular more and more popular at home as well.

Italians, especially in some regions of the country, pay special attention to the preparation, the selection of the blends and the use of accessories, all part of the culture of drink it and get together.

Well, this was just the appetizer: I hope you enjoy this topic and I’ll see you for the next coffee.©

If you enjoyed this post you may want to read:
Tired to fake Italian,
Italian food stereotypes, no grazie!
Here your espresso Sir! (Made in Italy)
Cappuccino, sweet pleasure for breakfast only
and How to make a prefect foam cappuccino without a machine!

About these ads

Tags: , , , , , , , , , ,

15 responses to “Trendy coffee with an Italian accent”

  1. gianni Lovato says :

    Personally I prefer “dirty socks rinsewater”, to describe brewed coffee. Despite the fact that I resigned myself and adapted to it, over the many years spent in the USA.
    However, my recent visit back in Italy, a few months ago, quickly reawakened the palate to the taste of what we call caffé over there.
    Having said that, I would venture to say that Turks, Arabs and even Greeks would probably consider “our” way of making and drinking coffee as corrupted as …a cappuccino after 10:30 a.m. is considered by us Italians.
    “Paese che vai…etc., etc.)

  2. Antonella says :

    You are simply right: caffè is not the same thing than turkish coffe, may be not better nor worse … simply they are different.
    “dirty socks rinsewater” …? Weren’t we talking about coffee? :-)
    PS
    Il Luppolo Selvatico ha un nuovo link … non avrei potuto farne a meno ;-)

  3. avidwhistler says :

    Being a lover of coffee, and coffee art (worked in a small cafe as a barista for 2 years) I’m getting sick of the drip coffee in the morning…would you recommend the Moka? I’m in need a richer and stronger coffee in the mornings. ;)

  4. ylenate says :

    I love coffee – my caffettiera is probably the most used appliance in my kitchen. I worked in an Italian restaurant in Australia for many years where only when oned passed the bosses approval, were you allowed to make coffee. Many a time did he sip a coffee and just throw it out straight away if it was burnt or just did not taste good. BUT if someone got it right, he embraced and kissed them as if they had given him new hope.

  5. Eleanora Desalvatore says :

    Hi there. I would like to thank you for the greatinformation you wrote on your site. I will get beck to review again.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: